|
|
|
|
|
Выживание. Глава 9/22 Король Шотландии Автор: Кайлар Дата: 19 декабря 2025
![]() Король сдержал свое слово, и на следующее утро я обнаружил трех мужчин, ожидающих у моего маленького дома. Я попросил их найти нам лошадей, так как мы собирались возвращаться в Кринан, и они без труда справились с этой задачей. Для моих целей мне нужен был хотя бы один человек, знакомый с гончарным делом или работой с глиной, но когда я расспросил их, оказалось, что никто из них не обладает такими навыками. Они сами предложили имя другого человека, который умеет работать с глиной, и пошли его искать. Итак, в компании четырех мужчин я отправился обратно по дамбе в Кринан. Мой план состоял в том, чтобы изготовить большую глиняную кастрюлю для извлечения соли из морской воды путем испарения. Выбрав место на песке, я разметил большой квадрат размером примерно шесть футов на шесть футов, и мы выкопали песок, чтобы создать форму. Затем все мы вместе с гончаром собрали и сформировали подходящую глину в этой песчаной форме. Это заняло у нас большую часть дня, и гончар сообщил нам, что нам нужно будет оставить «брикетаж» на несколько дней, чтобы он высох и затвердел. Вернувшись в Дунадд, мы обнаружили, что в поселении царит некое волнение. Похоже, что Дункан и его люди, около сорока человек, ехали на юг через его территорию Кнапдейл, когда увидели дым, поднимающийся из района поселения Килберри. Мчась на всех парах, они наткнулись на группу норманнов, которые грабили это место, и завязалась драка. Хотя дане были изгнаны, сам Дункан был смертельно ранен, и его тело теперь лежало в зале в Дунадде. Говорили, что король был в плохом настроении, и я решил, что лучше держаться от него подальше. Поскольку мой проект по производству соли был в стадии реализации, я обратил свое внимание на изготовление мыла, так как мой гель для душа давно закончился. Я подумал, что в этом деле можно задействовать Кирсти. Я знал, что нам нужно приготовить калийную щелочь, и примерно знал, как это сделать. Нужно было быть осторожным, так как это вещество может быть довольно едким. Я попросил Кирсти сплести корзину из камыша высотой примерно 30 см и наполнил ее холодной древесной золой, убедившись, что сгоревшее дерево было твердым. Поставив корзину в железный котел снаружи дома, я налил в нее воду и дал ей впитать необходимые химические вещества из золы. Вскипятив животный жир для извлечения масла, мы затем смешали разные количества масла и калийной жидкости. Я понимал, что важно убедиться, что весь щелок был использован в процессе омыления, иначе полученная смесь могла бы вызвать ожоги кожи. Нам потребовалось несколько попыток, прежде чем мы добились нужного результата, и тогда я показал Кирсти, как она может добавить в смесь ароматные травы, такие как лаванда, как раз в тот момент, когда калий и масло начинают затвердевать, чтобы придать мылу аромат. Мы разлили ароматное мыло по глиняным формам, чтобы оно затвердело, и вот, мы получили запас мыла! Я рассказал Кирсти о важности чистоты для предотвращения болезней, микробов и т. П., поэтому она понимала, что успешное изготовление мыла - это большое достижение. Она смешала ароматизированные для нашего личного использования и без ароматизаторов для более домашнего использования. На следующий день я по-прежнему считал, что лучше держаться подальше от короля, поэтому собрал своих помощников и вернулся в Кринан, чтобы проверить, как идет процесс брикетирования. Было ясно, что майское солнце Шотландии не достаточно сильное, чтобы в ближайшее время закрепить глину, поэтому мы покрыли глину песком и развели над ней костер, фактически создав песчаную печь. Через несколько часов мы разбросали горящее дерево и открыли квадрат из глины, который теперь затвердел и был готов к использованию. Я позвал людей и поднял квадрат на кучи камней в каждом углу, оставив под ним яму, которую мы выкопали для формы. Используя куски дерева, которые еще горели, мы развели огонь под глиняной «кастрюлей» и использовали шкуры, чтобы наполнить кастрюлю морской водой. — Двое из вас должны остаться с кастрюлей и по очереди следить за огнем и наполнять кастрюлю свежей морской водой, когда уровень опустится, - сказал я им. - Вода должна постоянно кипеть, и я ожидаю, что вы добавите не менее сорока мешков воды, прежде чем я вернусь завтра. Если пойдет дождь, вы должны соорудить укрытие и не допустить попадания дождя в резервуар. Они обсудили все между собой и решили, что трое из них останутся и сделают то, о чем я просил. Другой мужчина и я отправились обратно в Дунадд, но когда мы дошли до леса, я решил использовать оставшиеся часы дневного света, чтобы поискать тисовые деревья в рамках другой идеи, которая пришла мне в голову. Еще один фрагмент истории, который я вспомнил, был о том, что англичане получили значительное преимущество в битве благодаря использованию длинного лука. Он был намного больше стандартного лука того времени, и его дополнительный размер давал ему значительно большую дальность и силу удара при использовании стрел «clothyard». Мы ездили по окрестностям несколько часов, но безрезультатно, и я решил, что пора возвращаться в Дунадд. Я провел уютный вечер с Кирсти, а на следующее утро вернулся один в Кринан, чтобы проверить ход моего эксперимента по испарению. Мои три друга хорошо поработали, разжигая огонь под кастрюлей и пополняя морскую воду, как я просил. Когда я заглянул в кастрюлю, то обнаружил удовлетворительную толстую корку из кристаллов соли. Отломив кусочек кристалла, я положил его в рот и сразу же выплюнул из-за концентрированного соленого вкуса. — Больше никакой морской воды, - сказал я мужчинам. Мы все четверо улыбались друг другу, радуясь успеху, когда заметили приближающуюся к нам группу всадников. Я узнал во главе их самого короля Фергуса мак Эрка и приготовился к встрече с раздраженным монархом. Однако он, подъехав, оказался в довольно хорошем настроении. — Приветствую, Скотт Мак Фергус, я пришел, чтобы пригласить тебя на похороны Дункана Мак Инниша. Мы отправляемся в Иону в течение часа, будь готов, человек. — Как прикажете, мой повелитель, - ответил я. — А что ты здесь делаешь? — Вы приказали мне проверить мою идею по производству соли, мой повелитель, я так и сделал. — Как это, человек, ты, кажется, просто играешь здесь на песке, разжигая костры! — Здесь, мой господин, в этой кастрюле, мои друзья и я кипятили морскую воду и извлекли из нее соль, посмотрите сами. Король вскочил с лошади, внезапно очень возбудившись. Он подошел к кастрюле и заглянул в нее. Он взял один из кристаллов, как я, и прикоснулся к нему языком. — Это чудо, создавать соль из моря! Теперь я понимаю, почему ты сказал, что ее запас неограничен. В этой кастрюле уже достаточно соли, чтобы обеспечить все королевство Далриада на год, если ее измельчить. Невероятно! Невообразимое богатство. Ты будешь вознагражден, как я обещал. Убийца нордов, а теперь и производитель соли, ты находчивый человек, и я буду ценить тебя. Я поклонился ему и пошел рядом с ним к причалу, где стоял его длинный корабль. Мы ждали, пока другие принесут завернутое в кожу тело Дункана мак Инниша, и отплыли на Иону. Во время нашего путешествия он рассказал мне о вакууме, который образовался после смерти Дункана. У Дункана не было ни сына, ни брата, которые могли бы унаследовать его титул лорда Кнапдейла и Джуры. Его обязанностью перед королем было поддерживать его, предоставляя для морских сражений корабли с экипажем на каждые двадцать домов в его владениях и пятьсот человек для сражений на суше. Без лорда, который мог бы собрать такие силы, король значительно ослабнет. Мы приплыли к тому же месту высадки, которое король использовал во время своей предыдущей поездки. Островитяне убрали все тела викингов из бухты, но, по-видимому, оставили бревна, колья и полузатонувшие длинные корабли в качестве сдерживающего фактора для будущих набегов. Похороны Мак Инниша прошли быстро и торжественно, и в течение часа мы сели на корабль и отплыли обратно в Кринан. Всю дорогу во время похорон и теперь, во время возвращения на материк, я замечал, что король смотрит на меня с задумчивым выражением лица. В конце концов он подошел ко мне. — Скотт, эта поездка и церковники напоминают мне о том, как хорошо ты спланировал и возглавил этих островитян против северян. Ты заслужил себе титул «убийца северян». То, что он назвал меня «Скотт», а не «Мак Фергус», как обычно, навело меня на мысль, что что-то происходит, и я предупредил себя, чтобы быть начеку. — Как думаешь, смог бы ты командовать пятьюстами людьми вместо сорока? — Честно говоря, милорд, я не уверен. Я никогда не был в такой ситуации. А почему вы спрашиваете? — У Дункана не было сыновей и братьев, но у него была дочь. В Альбе наследство часто переходит по женской линии, и мне кажется, что в данной ситуации я мог бы решить сразу две свои проблемы. — Простите, милорд, как это? О каких проблемах вы говорите? — Я обещал вознаградить тебя за твой чудесный подвиг по производству соли, а также мне нужен кто-то, кто возглавит лордство Кнапдейл и Джура. Если ты женишься на дочери Дункана, ты станешь лордом Кнапдейла и Джуры, а я получу человека, который возглавит эти войска. Такое лордство, по моему мнению, будет справедливой наградой в глазах любого. — Но, мой господин король, у меня уже есть женщина, и я не желаю другой. — Я принял решение, Скотт. Ты говоришь, что у тебя есть женщина, но не жена, поэтому ничто не мешает тебе жениться на этой Фионе Ник Дункан. Если хочешь, можешь оставить и ту женщину, которая у тебя уже есть, - что ты делаешь в своем доме, это твое личное дело. Я пошлю гонцов в Кнапдейл и Джуру, чтобы сообщить всем о моем решении. Свадьба должна будет подождать, пока мы не отправимся в поход с Константином, но ты должен поехать и посетить владение и вернуться с полной силой в Дунадд в течение семи дней. С этими словами он повернулся и ушел, чтобы поговорить с некоторыми из своих людей, оставив меня с открытым ртом и в полном шоке. Когда мы причалили в Кринане, я все еще был в шоке, и поездка на лошади обратно в Дунадд прошла как в тумане. Я встряхнулся, гадая, как мне выбраться из этой заварушки. Идти против прямого приказа короля было бы опасно, и, похоже, нам с Кирсти придется снова бежать. Я не хотел сообщать эту новость Кирсти, она уже продемонстрировала, что у нее есть характер. Я вошел в дом и застал Кирсти занятой плетением корзин и весело напевающей себе под нос. Это еще больше усложнило ситуацию, я не хотел портить ей настроение, но избежать этого было невозможно. — Кирсти, нам нужно поговорить. Ее реакция была точно такой, какой я мог бы ожидать от себя в свое время, услышав эти слова. - О, черт! - Она перестала напевать и посмотрела на меня с беспокойством в глазах. — В чем дело, Скотт, что случилось? — Мы должны собраться и уехать, моя любовь, сбежать из этого Дунада. У короля Фергуса на меня есть планы, которые для меня неприемлемы. — Какие планы, Скотт? — Он назначил меня лордом Кнапдейла и Джуры в силу моего брака с дочерью Дункана мак Инниша, Фионой. Он хочет, чтобы я возглавил людей этого лордства в битве за него. Я сказал ему, что уже нашел свою женщину, но он король и считает, что решать должен он. Так что нам нужно собираться и бежать, моя дорогая. Я внимательно наблюдал за Кирсти, ожидая взрыва, ожидая, что ее гнев в любой момент вырвется наружу. Вместо этого она смотрела на меня широко раскрытыми глазами, с открытым ртом. — Лорд Кнапдейла и Джуры? Ты шутишь, Скотт. Почему король Фергус предложил тебе это? — Ты не слушала, это не предложение, это приказ! — Но Скотт, почему? — Ему нужен кто-то, кто возглавит людей из Кнапдейла и Джуры, и он считает, что убийца викингов подходит для этой работы. Моя награда за то, что я нашел способ добывать соль из морской воды в количестве, достаточном для всего королевства и для торговли за его пределами. — Это все меняет. Подумай, как много ты сможешь сделать, как много ты сможешь помочь Шотландии с таким влиянием, такими ресурсами, такой властью! — Кирсти, ты забываешь о небольшой детали - о браке с Фионой Ник Дункан! — Мне жаль это говорить, Скотт, но, возможно, помощь с этим чудовищем была бы очень кстати. Я так его люблю, но иногда его выносливость меня изматывает. Поделиться им может быть настоящим подарком судьбы, если только ты не бросишь меня. — Я не могу поверить, что ты можешь быть такой беспечной! Мы же говорим о браке, ради бога! — Ха! Я знала, что могу только мечтать о браке с тобой, я фермерская девушка, такие вещи просто не случаются. Скотт, я знаю, что ты думаешь об этом иначе, чем другие, но на этот раз я понимаю тебя лучше, поверь, я довольна, я уже чувствую себя твоей женой, мое сердце принадлежит тебе. Я не мог поверить, насколько она спокойно отнеслась к этой возможности, и даже немного обиделся, что она скрывала от меня, что секс немного изматывает ее. — Ты действительно хочешь, чтобы я это сделал? Ты хочешь, чтобы я женился на этой женщине и стал лордом Кнапдейла и Джуры? — Конечно! Неудивительно, что в тот вечер я был немного холоден по отношению к Кирсти, удивленный тем, что она так легко приняла мое возвышение и брак. Утром я умылся (используя наше новое мыло) и оделся, выйдя из дома, я увидел группу мужчин, ожидающих снаружи. Один из них подошел ко мне и низко поклонился. — Милорд Скотт, мы ваши люди и хотим принести вам клятву верности за земли, которыми мы владеем. — Кто вы? - спросил я в ответ. Оказалось, что их было около тридцати, выживших в сражении Дункана с данами, которое привело к его смерти. Новость о том, что я стану их новым лордом, очевидно, просочилась к ним, и я был удивлен тем, как они были готовы принять меня в качестве своего лидера. Как ни странно, я принял их клятву верности: каждый из них опустился на одно колено, взял мою правую руку в свои и поклялся поддерживать меня и мой дом до самой смерти. Я выделил человека, который выступил первым, и попросил его поговорить со мной. Я провел его в дом, и он сел напротив Кирсти и меня. — Как тебя зовут? - спросил я его сначала. — Меня зовут Лахлан, милорд, я был одним из щитоносцев моего господина. Кирсти шепнула мне, что это означало, что он был одним из лейтенантов Дункана. — Можешь ли ты рассказать мне о лордстве, его размерах, поселениях, людях, оружии? Лаклан перечислил различные ресурсы, которые были в распоряжении лордства. Я был впечатлен тем, насколько обширными они казались: от зерновых культур, таких как овес, ячмень и пшеница, до скота - овец, крупного рогатого скота, свиней и лошадей - и, конечно же, людей. Он хвастался, что вместе Кнапдейл и Джура могли выставить до семисот человек и двадцать или более лодок. — Эти лодки, какого они размера? — Двадцать человек на веслах, милорд, не такие большие, как драккары, но все же быстрые. Я подумал, что это нужно изменить. У меня было несколько идей о том, как я мог бы улучшить текущее ведение морской войны, но эти небольшие лодки мне в этом не помогли бы. Мне нужно было выяснить, есть ли у лорда корабельные мастера, и если да, то поручить им построить для меня несколько драккаров. Между тем я знал о трех уже построенных и доступных драккарах, и я решил отправить людей на Иону, чтобы узнать, можно ли спасти корабли викингов. Оказалось, что мое владение насчитывало более шестисот домов. С моим взглядом на вещи, сформированным в XXI веке, это не казалось мне большим количеством, но Кирсти и Лахлан сказали мне, что это огромное число, свидетельствующее о сильном владении. Мы составили план очень быстрого обзора владений, одновременно собрав войско, чтобы присоединиться к королю Фергусу. Я решил, что наше путешествие начнется с Ионы, что проверить длинные корабли. — Лахлан, пошли нескольких своих людей на юг через Кнапдейл, чтобы подготовить владения к нашему приезду. Посмотри, может ли король предоставить нам корабельных мастеров, а остальных людей подготовь к отплытию на Иону как можно скорее. — Да, мой господин, я немедленно этим займусь. Итак, мы с Кирсти снова собрали свои вещи и приготовились отплыть на «И Чаллуим Чилле». Мы поехали в Кринан и обнаружили, что Лахлан и более тридцати человек ждут нас. Он собрал четырех королевских корабельных мастеров, и я подумал, что этого будет достаточно, чтобы быстро отремонтировать хотя бы один из длинных кораблей викингов. Король Фергус также предоставил мне лодку, понимая, что мне нужно отправиться на Джуру, поэтому мы сели на борт и отплыли. Работа по расчистке прохода между кольями в бухте была быстро завершена, и мы привлекли жителей острова, чтобы вытащить на берег ближайший драккар, перевернув его на бок, чтобы оценить степень повреждений. На смоле и брусьях было несколько довольно больших разрывов, и было ясно, что ремонт будет нелегкой задачей. Я предложил попытаться вытащить на берег длинный корабль, который затонул последним, так как он был самым осторожным в своем подходе и, следовательно, мог иметь меньшие повреждения. Этот корабль, конечно, находился дальше в бухте, и поэтому вытащить его на берег было сложнее, но с помощью более пятидесяти человек, управляющих веревками, нам удалось это сделать. Тщательный осмотр его киля показал меньшие повреждения, и корабельные мастера заверили меня, что смогут использовать деревянные части от первого корабля для ремонта. Они полагали, что на это у них уйдет остаток дня, но затем киль нужно будет загерметизировать и сделать водонепроницаемым, нанеся свежий слой смолы, поэтому нам пришлось бы подождать, пока это будет сделано. Было ясно, что мы не сможем отплыть на Джуру раньше следующего дня. Мы провели приятный вечер с церковниками, вспоминая нашу победу над викингами. Лахлан и люди из Кнапдейла, казалось, были все более впечатлены моими очевидными способностями, и мне показалось, что я увидел в них новую гордость, растущую гордость за то, что, возможно, у них есть достойный лидер. На следующий день корабелы сдержали свое слово и к полудню сообщили, что длинный корабль готов к выходу в море. Я попросил их остаться и отремонтировать два других длинных корабля, при необходимости отправив в Кринан за необходимыми материалами. Они пообещали мне, что позаботятся об этом, и мы отправились в Джуру. Длинный корабль был рассчитан на восемьдесят гребцов, а у меня было менее сорока, но мы все равно смогли плыть с приемлемой скоростью благодаря преобладающим ветрам, которые позволяли нам плыть под парусами, а не грести. Мы плыли почти строго на юг, получив еще раз совет избегать коварного Корривречана, и через несколько часов мы увидели остров Джура и меньший по размеру остров Колонсей, которые становились все ближе. Проплыв между островами, мы продолжали плыть, пока внезапно не появились вершины Джуры. Три вершины, или горы, каждая из которых возвышалась на высоту около двух тысяч пятисот футов, и мне сообщили, что их гэльские названия были Beinn a'Chaolais - гора звука, Beinn an Oir - гора золота и Beinn Shiantaidh - святая гора. В них, должно быть, был кварц, так как склоны блестели в солнечном свете, когда мы проплывали мимо. Далее Лахлан объяснил, что то, что я считал другой частью острова Джура, на самом деле было другим островом, Айла, а то, что я принимал за залив, было проливом Айла, узким проходом между Айла и побережьем Джуры. Мы вошли в этот пролив и проплыли по нему, мимо крошечных островов Ам Фраох Эйлеан и Бросдейл, и повернули на северо-восток. У меня закружилась голова от всей этой красоты: крутых, суровых гор, бурного моря и больших стад оленей, лениво пасущихся на крутых нижних склонах. Лахлан сообщил мне, что название «Джура» происходит от норвежского слова, буквально означающего «остров оленей». Мужчины должны были взяться за весла, когда мы проплывали на длинном корабле мимо другого небольшого острова - Эйлен-нан-Габхар - в естественную бухту, защищенную высокими холмами и горами над нами. Проплыв дальше, мы высадились на песчаном пляже, и Лахлан послал людей на поиски тех немногих лошадей, которые могли быть на острове, чтобы облегчить наше дальнейшее путешествие. Лошадей привели из Крейга, и мы проехали две мили обратно, чтобы найти довольно большое поселение, по-видимому, единственное на острове, хотя вокруг были разбросаны и другие усадьбы. Крейг собрал сорок человек для приема гостей, и я был доволен, что это давало мне почти полный экипаж для длинного корабля. Мы приняли прекрасное гостеприимство, но ранним утром следующего дня отплыли в тот же Килберри на Кнапдейле, где был убит Дункан. Переправа в Кнапдейл была короткой, едва ли заняла час, и в Килберри нас встретили еще сто воинов моего нового лордства. Нам удалось реквизировать около двадцати лошадей, и я назначил капитана, который должен был привести основную часть людей пешком. Лахлан велел ему пройти через Ормсари, Ачахоиш и Эйрд Дрисейг, чтобы забрать других людей, а затем направиться к месту, где собиралась основная часть войска, в верховьях озера Гилп. Эйрд-Дрисейг был главной крепостью лорда, и я планировал поехать туда с двадцатью всадниками. Эйрд-Дрисейг находился на берегу озера Гилп, притока большого озера Файн, и там я мог найти еще больше людей, а также свою будущую невесту! 188 21205 73 Оставьте свой комментарийЗарегистрируйтесь и оставьте комментарий
Последние рассказы автора Кайлар |
|
© 1997 - 2026 bestweapon.vip
|
|